
4月了,春天来了,最近来公司拜访的客户也变多了,时不时要预约一些晚餐コース料理,明显感觉春天的各种焖饭开始活跃了。
其实我也不知道这个词翻译成焖饭对不对,日语叫做炊き込みご飯,意思就是什么都放进去和米饭一起焖一锅。有点像国内的煲仔饭或者腊肠焖饭,总之我们北方普遍叫做焖饭。
但是日本这个焖饭更随意一些,感觉什么都可以和米饭一起焖一锅。
比如春天和竹笋一起焖的筍ご飯(たけのこご飯),春笋上市时间非常短,往往就那么几周时间,所以每年都有"今年第一锅筍饭"的仪式感。
像我这种不会做春笋的人,我选择直接超市买料包,真的很好吃!
到了夏天,其实不太想吃这种焖饭,更想吃一些清淡的比如凉面之类的,所以这个季节的焖饭种类也比较简单。
代表性的就是玉米焖饭,玉米粒撒在米上,再把整个玉米棒子也放进去增加香味。
会用白出汁、黑胡椒做调味料,整体口感是咸口的。
等秋天到了就完全不一样了,秋季日本能把各种东西和米饭一起焖,比如栗子焖饭、蘑菇焖饭、红薯焖饭、秋刀鱼焖饭、鲑鱼焖饭等等。
碳水加碳水的组合我也是挺惊讶的,秋刀鱼什么的一起焖不会腥一锅吗?
等到了冬天,什么五目饭(五目ご飯)、牛蒡饭、牡蛎饭(かきご飯)开始出现,讲真冬天来这么一碗连饭带菜的晚餐,吃完整个人都暖暖的。
炊き込みご飯的起源可以追溯到平安时代(794—1185年)甚至更早。最初的形态叫(糅飯),意思是"掺杂饭"是在米不够吃的年代,将野菜、豆类、芋头等加进去一起煮饭,以节省粮食。
当时只是为了能糊口吃饱肚子,没有什么味道上的讲究。
进入江户时代(1603—1868年)后,随着日本饮食文化的成熟,这种做法逐渐演变成带有季节感与仪式感的料理。人们开始根据时令食材来搭配,比如上面提到的春天放春笋、秋天放松茸或栗子,体现"旬(しゅん)"的概念,即吃当季最好的东西。
所以日本很多料理店的菜单上经常会出现一个旬のコース,指的是根据季节的变化,选择当下的时令食材搭配的宴会菜单。
到了明治以后,随着调味料酱油、味醂、出汁的普及,炊き込みご飯的风味体系基本定型成了今天的样子。
现在基本日本家庭都会做上几款自己的拿手炊き込みご飯,即便是没有时间一个个去购买食材和调味料,日本超市、便利店以及MUJI里也有成排的炊き込みご飯料包,你只需要淘好米把料包倒进去或者再加点自己喜欢的蔬菜、肉类,盖上电饭煲按下按钮,一锅焖饭就搞定了。
讲真,真的是太省时省事了,一锅出,都不需要再炒菜了,蔬菜、蛋白质、碳水,基本的营养价值都有了。
甚至当你打开冰箱发现里面还有一些完全不知道如何搭配的食材时,别多想,跟米一起倒入电饭煲,加上焖饭万能调料汁(2合米的量):酱油2大勺、味醂2大勺、料理酒1大勺、昆布出汁补齐水线,焖去吧!
没有出汁的话可以用下图这个调料比例配:
如果上面这些调味料都没有,那就家里常备一瓶日本超市里常见的沾面用的调味料麺つゆ,1:10兑水,味道也相当可以,还省事。
但如果你用到了鱼的话,比如鲑鱼、秋刀鱼等,建议先用盐腌一下,或者用料理酒去一下腥味,如果是新鲜的未加工过的蛤蜊的话记得先吐沙、焯水或者酒蒸一下。
(菜谱在这:https://kurashinista.jp/articles/detail/82040)
放在电饭锅里以后再上面放一些生姜丝,姜的成分能有效抑制腥味,鲑鱼饭、鲷鱼饭都是标配。
我是没有这个技术,我自己的经验是,直接用超市卖的做好的烤鱼代替,比如烤熟的秋刀鱼、烤熟的鲑鱼等,这样决定不会腥,也不用担心时间段焖不熟。
鱼肉本身能提供鲜味,所以只要处理得好或者选择好,这一锅焖饭保准是鲜香美味的!
怎么样,明天咱们来一锅炊き込みご飯,焖饭吧!我这可不是介绍零食哦,咱这可是实打实的正经饭~
人间四月天,焖饭正当时
一些菜谱参考:
五目焖饭简单人气版:https://www.kikkoman.co.jp/homecook/search/recipe/00004696/
春笋焖饭:https://park.ajinomoto.co.jp/recipe/search/?search_word=炊き込みご飯
文中的调汁黄金比例的来源:https://www.orangepage.net/food/golden-ratio/13266
辉煌优配吧提示:文章来自网络,不代表本站观点。